Masurische Storchenpost: Różnice pomiędzy wersjami

Z LEKSYKON KULTURY WARMII I MAZUR
Skocz do: nawigacja, szukaj
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Linia 1: Linia 1:
Niemieckojęzyczny miesięcznik [[Stowarzyszenie Mazurskie| Stowarzyszenia Mazurskiego]] – czasopismo mniejszości niemieckiej w Polsce.<br>
+
niemieckojęzyczny miesięcznik [[Stowarzyszenie Mazurskie| Stowarzyszenia Mazurskiego]] – czasopismo mniejszości niemieckiej w Polsce.<br>
  
 
==Redakcja==
 
==Redakcja==
Linia 34: Linia 34:
  
 
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
''Kronika 1990-2008 : 18 lat Stowarzyszenia Mazurskiego'' / red. Sylwia Pochmara-Hahnkamp [et. al.] ;
+
#''Kronika 1990-2008 : 18 lat Stowarzyszenia Mazurskiego'' / red. Sylwia Pochmara-Hahnkamp [et. al.] ; wybór tekstów, oprac. red. "Kroniki" Barbara Willan]. - Olsztyn: Stowarzyszenie Mazurskie, [2008]. - S. 43.<br>
wybór tekstów, oprac. red. "Kroniki" Barbara Willan]. - Olsztyn: Stowarzyszenie Mazurskie, [2008]. - S. 43.<br>
 
  
 
[[Category:Czasopisma]] [[Category:Warmia]] [[Category: Mazury]][[Category:1981-1990]] [[Category:1991-2000]] [[Category:2001-2010]]
 
[[Category:Czasopisma]] [[Category:Warmia]] [[Category: Mazury]][[Category:1981-1990]] [[Category:1991-2000]] [[Category:2001-2010]]

Wersja z 14:30, 7 kwi 2010

niemieckojęzyczny miesięcznik Stowarzyszenia Mazurskiego – czasopismo mniejszości niemieckiej w Polsce.

Redakcja

Redaktor naczelny: Tadeusz Willan

Informacje ogólne

Periodyk został zarejestrowany w olsztyńskim Sądzie Wojewódzkim 13.05.1991 r. Pierwsze dwa numery nosiły nazwę „Storchenpost”. Obecna nazwa przetłumaczona na język polski oznacza „Mazurska Poczta Bociania”. Nakład wynosi 500 egzemplarzy.
Pierwszy numer ukazał się w październiku 1990 r. Do września 2008 r. wydrukowano 238 numerów, a prócz tego – 27 wydań specjalnych, czyli numerów tematycznych: np. z kroniką wsi Krutyni (dwujęzyczne), nt. Mazurów, czy Palinocki-„Johannisnacht” (dwujęzyczne).
„Masurische Storchenpost” adresowany jest przede wszystkim do „rodowitych mieszkańców Warmii i Mazur”, znających dobrze język niemiecki: Mazurów, którzy po wojnie wyjechali z Polski i obecnie mieszkają w Niemczech lub Danii, Niemców, zainteresowanych kwestiami niemieckojęzycznej mniejszości narodowej w Polsce oraz do uczących się języka niemieckiego.
Pismo kolportuje się m.in. do Danii, Niemiec, Francji, Belgii, Austrii, Stanów Zjednoczonych, na Litwę, na Węgry oraz do Chin.

Cele programowe czasopisma

  • Propagowanie praw mniejszości
  • umacnianie poczucia tożsamości oraz świadomości etnicznej
  • zwiększenie spójności grupowej
  • kształtowanie pozytywnego obrazu mniejszości wśród reszty społeczeństwa
  • przezwyciężanie uczucia wyobcowania
  • kształtowanie pozytywnych stosunków pomiędzy różnymi mniejszościami narodowymi i etnicznymi
  • kształtowanie pozytywnych stosunków pomiędzy różnymi mniejszościami narodowymi i etnicznymi a większością społeczeństwa polskiego
  • upowszechnianie literatury polskojęzycznej dotyczącej Warmii i Mazur
  • pielęgnowanie języka niemieckiego

Problematyka pisma

Artykuły czasopisma dotyczą skoncentrowanej tematyki:

  • niemieckojęzyczna mniejszość narodowa
  • pozostałe mniejszości narodowe oraz etniczne
  • stosunki polsko-niemieckie
  • historia Warmii i Mazur
  • literatura
  • język niemiecki

Periodyk rejestruje też i relacjonuje bieżące wydarzenia ważne z punktu widzenia niemieckojęzycznej mniejszości narodowej – zarówno krajowe (szczególnie regionalne) jak i zagraniczne: np. imprezy honorujące osoby związane z kwestiami mniejszościowymi (łącznie z przemówieniami i laudacjami), spotkania kulturalne, artystyczne i integracyjne, seminaria tematyczne, kongresy, działalność stowarzyszeń i grup etnicznych (szczególnie Związku Stowarzyszeń Niemieckich w byłych Prusach Wschodnich). Przede wszystkim periodyk opisuje działalność organizacji założycielskiej, czyli Stowarzyszenia Mazurskiego, stanowiąc jego organ.
Ogólnie „Masurische Storchenpost” można określić mianem pisma społeczno-literackiego, gdyż publikuje zarówno liczne teksty pisarzy, krytyków literackich lub popularyzatorów literatury (głównie niemieckojęzycznej), jak i artykuły biograficzne na temat mieszkańców Niemiec oraz byłych Prus Wschodnich.
Czasopismo na swoich łamach zaprezentowało twórczość m.in. Fritza i Richarda Skowronek, Ernesta Wiecherta, | Marion Gräfin Dönhoff, Herberta Reinossa, zaś jego stałymi publicystami są Günther Schiwy, Gert O.E. Sattler, Ingrid Brane Schloe i Klaus Nagoni.

Bibliografia

  1. Kronika 1990-2008 : 18 lat Stowarzyszenia Mazurskiego / red. Sylwia Pochmara-Hahnkamp [et. al.] ; wybór tekstów, oprac. red. "Kroniki" Barbara Willan]. - Olsztyn: Stowarzyszenie Mazurskie, [2008]. - S. 43.